Bölücü terör örgütleri PKK ve PYD için ‘gerilla’, ‘Kürt militanlar’ gibi ifadeler kullanan Batı medyasının 15 Temmuz darbe girişiminin sorumlusu FETÖ’nün elebaşı Fetullah Gülen için ‘ılımlı’ tanımlamalar kullanması dikkat çekiyor. Basın Yayın Enformasyon Genel Müdürlüğünce (BYEGM), yabancı basında terörist başı Fetullah Gülen’in hangi sıfatlarla tanımlandığına ilişkin araştırmanın sonuçları, özellikle Batı ve ABD’de Gülen adına ‘masumane’ ifadelerle algı yönetimi yapılmaya çalışıldığını ortaya koydu.
Basın Yayın Enformasyon Genel Müdürlüğünce, “Yabancı basında FETÖ lideri” başlıklı araştırma yapıldı. Haber analizi kapsamında, 1 Mayıs-9 Ağustos 2016 aralığına ait 126 yabancı gazete ve dergi, 21 TV kanalı ve 15 uluslararası haber ajansı tarandı, 2 bin 726 haber incelendi.
ABD Basınının Yaklaşımı Böyle!
Araştırmada, ABD basınında, terörist başı Gülen’den ’emekli vaiz’, ‘gönüllü sürgündeki imam’, ‘tatlı dilli’ (beddua ederken nasıl bir dil kullandığını hiç görmemişler), ‘popüler’, ’77 yaşında hasta ve yaşlı imam’, ‘münzevi din adamı’, ‘gizemli din adamı’, ‘nüfuzlu muhalif’, “Erdoğan’ın eski müttefiki” gibi masumane sıfatlarla bahsedildiği belirtildi. ABD basınının bu tavrının “ABD yetkililerince her fırsatta müttefik ve dost ülke olarak adlandırılan Türkiye ve Türk halkı tarafından bir ikiyüzlülük olarak algılandığı” tespitine yer verildi. Araştırmaya göre, Alman basınında terörist başı Gülen hakkında ‘Gülen ağı’, ‘gönüllü sürgündeki imam’, ‘ılımlı vaiz’, “Erdoğan’ın ezeli düşmanı/eski müttefiki”, ‘Pensilvanya dağlarında yaşayan yaşlı ve hasta adam’, “Afrika’da etkili cemaat”, ‘zehirli yılan’ gibi tanımlamalar tercih edildi. Alman basını, FETÖ’yü terör örgütü olarak göstermemek için sıklıkla ‘sözde’ kelimesine başvurdu.
Fransa basınında ‘eski müttefik’, ‘sürgündeki vaiz’, ‘ruhani lider’, ’75 yaşında hasta ve yorgun adam’ sıfatları kullanıldı. Türk yetkililerin FETÖ tanımlamalarının tırnak içinde verilmesinin tercih edildiği Fransız basının bu tutumu, teröre karşı Türkiye ile dayanışma örneği gösterilmemesi olarak değerlendirildi.
İngiltere basınında ise FETÖ elebaşı Gülen için ‘münzevi din adamı’, ‘muhalif’, ‘dinler arası diyalog mesajları veren’ gibi sıfatlar tercih edildi. “Terör örgütü ve paralel yapı” ifadeleri ise iddia seviyesinde tutuldu.
Ortadoğu, Çin Rus ve Japon Medyasındaki Durum
Araştırmada, uluslararası basının genellikle bu örnekleri veren Batı basınının tanımlamalarını tercih ettiği vurgulandı. Ortadoğu basınında “Amerika’da yaşayan din adamı”, ‘aydın’, “Afrika’nın önemli simalarından biri” olarak tanımlanan Gülen, İran basınında “İran İslam Cumhuriyeti’nin katı muhalifi”, ‘darbe girişimini organize etmekle suçlanan kişi’ sıfatlarıyla anılırken, FETÖ mensubu askerler içinse “Fetullah Gülen terör örgütüne mensup askeri isyancılar” tanımı kullanıldı.
FETÖ elebaşı Gülen, Çin basınında “Amerikalılaşmış Türk din adamı”, ‘dini şahsiyet’, ‘sürgündeki muhalif’, İsrail basınında ise ‘radikal İslamcı’, “gizli terör örgütü”, “Türkiye doğumlu Sünni din adamı”, ‘sürgündeki Müslüman vaiz’ ifadeleriyle haberlere konu oldu. Japonya basını Gülen’den ‘İslamcı dini eğitmen’, İtalya basını ‘Sünni imam’, ‘Gülen imparatorluğu’; Hollanda basını ‘uluslararası şirketler, eğitim kurumları, bankalar sahibi etkili imam’ ifadeleriyle söz etti. Irak’ın kuzeyindeki Kürtçe yayınlanan haberlerde ise Gülen, ‘İslam davetkarı’, ‘Erdoğan devletini yıkacak tek güç’, ‘Paralel Örgüt Lideri’ tanımlamalarıyla gündeme getirildi.
FETÖ elebaşı, Rusya basınında ‘gizemli din adamı’, ‘Türk dili konuşan ülkelerde İslami okullar zincirine sahip kişi’; Suudi Arabistan basınında ‘Terörist örgüt lideri’, ‘darbeden sorumlu tutulan sürgündeki dini lider’; Mısır basınında ‘Türk din adamı’, ‘Askeri darbe girişiminin birinci suçlusu’, ‘İslami düşünür’ gibi tanımlamalarla yer aldı.
haber3hilal